
Ce colloque s’inscrit dans le cadre du projet TRANSILANGUE, financé par le laboratoire POLEN (Université d’Orléans) et porté par Laélia Véron Il y a un air de famille, dans les récits de soi écrits en français, entre les transfuges de classe et celles et ceux que nous appellerons ici translingues (Ausoni 2018, De Balsi, 2024), …
Continuer la lecture de « [Colloque] Transfuges/translingues : face à la langue »

Ce colloque s’inscrit dans le cadre du projet TRANSILANGUE, financé par le laboratoire POLEN (Université d’Orléans) et porté par Laélia Véron. « Traduire Annie Ernaux, c’était stimulant mais pas facile. Elle a un style très spécial. Quand on dit qu’elle écrit simplement, ce n’est pas vrai. Ce n’est pas plat ». C’est ainsi que le traducteur Hector …
Continuer la lecture de « [Colloque international] Traduire Annie Ernaux. Perspectives socio-stylistiques »

Conférence organisée dans le cadre du projet Transilangue par Laélia Véron et Biagio Ursi (Université d’Orléans). « Tout ce qui touche au langage est dans mon souvenir motif de rancœur et de chicanes douloureuses, bien plus que l’argent » écrit Annie Ernaux dans La Place (1984). Dans les récits d’Ernaux, la langue est le symbole du passage …
Continuer la lecture de « [Conférence participative] La langue dans/de Ernaux : comprendre, traduire, (ré)écrire (II) »

Conférence organisée dans le cadre du projet Transilangue (laboratoire POLEN/ Université d’Orléans) porté par Laélia Véron. Le monde des lettres a longtemps été marqué par ce que Pierre Bourdieu a appelé l’« idéologie du créateur incréé », à savoir le mythe selon lequel le talent littéraire et créatif serait tout bonnement inné chez l’écrivaine. À rebours de …
Continuer la lecture de « [Conférence] Comment obtenir le prix Nobel ? Rencontre avec la sociologue de la littérature Paola Boué »

La compétence orale en L2 : entre prise en compte de l’égo phonétique et propositions didactiques. avec Charlotte Alazard-Guiu, NPL, Université de Toulouse II Dans le cadre du « Mooc Pratiques de l’enseignement de la prononciation en FLE » (Billières et al, 2018), nous avons abordé le concept d’ego phonétique, défini comme la conscience que …
Continuer la lecture de « [Séminaire PLCS-L&O] Pratiques Langagières, Construction des savoirs – Littéracies et Oralité »

“Le développement longitudinal de marqueurs discursifs à l’oral par des apprenant·e·s du français L2 en formation pour des métiers manuels” avec Anita Thomas, Français langue étrangère, CeDiLE, Université de Fribourg Dans de cette contribution je présenterai quelques résultats du projet de recherche. Digitalisation, Corpus, Interaction (DiCoi https://centre-plurilinguisme.ch/fr/recherche/Dicoi) dont le but était de développer des séquences …
Continuer la lecture de « [Séminaire PLCS-L&O] Pratiques Langagières, Construction des savoirs – Littéracies et Oralité »

Journée d’étude dans le cadre du séminaire « Journée thématique, co organisation et animation » sous la conduite de Claire Sicard et Pascale Charron, organisée par les étudiants de M1 Renaissance du CESR. Organisé par Mélody David, Rémi Desroches, Mathilde Jaconelli, Sarah Le Goffic, Alizée Levacher, Ines Marques et Guillaume Richard Information et programme

Les récits de personnes ayant connu une forte mobilité sociale se sont multipliés ces dernières années. Comment expliquer un tel succès ? Peut-on à la fois trahir les siens, en changeant de classe sociale, en adoptant d’autres valeurs, voire une autre identité, tout en prétendant les venger en leur rendant une parole publique ? Pour …
Continuer la lecture de « [Rencontre] Laélia Véron : “Trahir et venger” »

Complémentaire à la formation ‘git de survie’, cette formation sera centrée sur l’outil GitLab. Elle proposera une prise en main de la plateforme au travers d’exercices pratiques. A la fin de la journée, vous saurez participer au développement d’un projet collaboratif avec GitLab. Public visé Ingénieurs, techniciens, enseignants-chercheurs, chercheurs, doctorants des universités de Tours et …
Continuer la lecture de « [Formation] GitLab »

Cette séance sera l’occasion d’accueillir Sylvain Ledda, professeur de littérature du XIXe à l’université de Rouen, qui viendra nous parler de ses travaux sur Dumas et, en particulier, sur Le Comte de Monte-Cristo. Organisation : Stéphanie Carrez et Sophie Mentzel Informations