Montaigne à l’œuvre

L’objectif du projet « MONtaigne à L’Œuvre » (MONLOE) est de réunir les éléments principaux d’un corpus :

  • les éditions majeures des Essais
  • l’édition « archéologique » de l’exemplaire dit « de Bordeaux » (1588, avec les corrections et additions presque toutes autographes)
  • la traduction de Raymond Sebond
  • l’édition de La Boétie par Montaigne
  • tous les ouvrages portant la signature de Montaigne conservés dans les différentes bibliothèques publiques et privées, dont certains annotés par La Boétie et d’autres par Montaigne (éd. A. Legros)
  • des documents relatifs à Montaigne (éd. A. Legros)
    • arrêts du Parlement au rapport de Montaigne, et Éphéméride de Beuther
    • lettres
    • Journal de voyage
    • inscriptions du tombeau et du collège de Guyenne et autres archives
  • une nouvelle édition des inscriptions de sa « librairie » (éd. A. Legros)

Contributions de l’Atelier Numérique

Dans le cadre de l’édition sonore” des Essais de 1595, l’atelier numérique a effectué :

  • les enregistrements audio de Pierre Tissot (comédien-voix) pour des reprises et des corrections (livre I).
  • la synchronisation des fichiers audios avec l’affichage des fac-similés sous forme de montages vidéos permettant l’ajout d’animations durant la lecture des citations.
  • le codage HTML avec l’aide du plugin “Popcorn” pour la pagination dynamique et l’ affichage synchronisé des sources des citations.

Voir

Voir les chapitres