L’objectif du projet « MONtaigne à L’Œuvre » (MONLOE) est de réunir les éléments principaux d’un corpus :
- les éditions majeures des Essais
- l’édition « archéologique » de l’exemplaire dit « de Bordeaux » (1588, avec les corrections et additions presque toutes autographes)
- la traduction de Raymond Sebond
- l’édition de La Boétie par Montaigne
- tous les ouvrages portant la signature de Montaigne conservés dans les différentes bibliothèques publiques et privées, dont certains annotés par La Boétie et d’autres par Montaigne (éd. A. Legros)
- des documents relatifs à Montaigne (éd. A. Legros)
- arrêts du Parlement au rapport de Montaigne, et Éphéméride de Beuther
- lettres
- Journal de voyage
- inscriptions du tombeau et du collège de Guyenne et autres archives
- une nouvelle édition des inscriptions de sa « librairie » (éd. A. Legros)
Contributions de l’Atelier Numérique
Dans le cadre de l’édition sonore” des Essais de 1595, l’atelier numérique a effectué :
- les enregistrements audio de Pierre Tissot (comédien-voix) pour des reprises et des corrections (livre I).
- la synchronisation des fichiers audios avec l’affichage des fac-similés sous forme de montages vidéos permettant l’ajout d’animations durant la lecture des citations.
- le codage HTML avec l’aide du plugin “Popcorn” pour la pagination dynamique et l’ affichage synchronisé des sources des citations.
Voir