BonHum – Boccace Numérique Humaniste. Modèle d’édition numérique de textes et de traductions françaises du XVe de Boccace

Année : 2019 Durée : Moins d'un an

Porteur : CESR – UMR 7323, Sabrina Ferrara et Elena Pierazzo

Partenaires : MSHS Poitiers.
MSHS Sud-Est.

Financeurs :

Statut : Achevé

Ce projet, à la forte dimension internationale, propose la mise en place d’un prototype d’édition d’un corpus de textes annotés de Boccace, alliant la recherche fondamentale aux technologies numériques innovantes dans une dimension structurante interdisciplinaire et intersectorielle. Notre objectif est la réalisation d’un modèle représentatif auquel nous appliquerons un modèle d’analyse numérique pour le repérage des différents niveaux de langage (recherche sémantique), des personnages et de leurs caractéristiques sociologiques (répertoires prosopographiques), ainsi que l’élaboration des pistes pour un ultérieur enrichissement qualitatif et quantitatif du projet (ANR, Horizon Europe). Nous travaillerons sur le Décaméron (la Cornice, et notamment le proême, l’introduction aux journées I et IV, Conclusion), le De casibus virorum illustrium et le De mulieribus claris : le premier en langue vernaculaire, les deux autres en latin et leurs traductions en moyen français. Les différentes compétences des laboratoires liées aux MSH Val de Loire, MSHS Poitiers et MSHS Sud- Est, avec lesquels des partenaires étrangers collaboreront, mettront en place une vraie dynamique pluridisciplinaire. La MSH Val de Loire s’occupera des textes vernaculaires et latins et gèrera la mise en place de l’outil numérique ; la MSHS de Poitiers coordonnera l’activité relative aux textes en moyen français et la MSHS Sud-Est fournira les apports nécessaires à l’analyse iconographique et sociologique.

Projet financé dans le cadre de l’Appel inter-MSH du RnMSH 2019-2020